2012 m. sausio 1 d., sekmadienis

Martin Page




Martin Page (1975)
Prancūzų rašytojas


"La libellule de ses huit ans" (2003)
"Fio ir laumžirgis" (2005)
iš prancūzų kalbos vertė Jūratė Karazijaitė
  • 'Išorė dažnai būna apgaulinga, bet dar dažniau galima ją apgauti'
  • 'Tykus vanduo yra pražūtingai gilus, mano bičiuliai'
  • 'Mikrobai gelbėja nuo daugelio socialinių įpareigojimų'
  • 'Nepatogumą paverskime pranašumu'
  • 'Genijų didybė kartais reiškiasi ir mokėjimu slėptis šešėlyje'
  • 'Tikiuosi, jūs ne iš tų laukinių, kurie geria arbatą su cukrumi'
  • 'Viską keičia alkis'
  • '... pavieniai individai, gebantys virsti minia'
Apie gyvenimą:
  • 'Gyvenime ateina metas, kai darosi lengviau sudaryti sąrašą tų dalykų, kurių nemyli, negu tų, kuriuos myli'
  • '... gyvenimo sostinė yra mirtis'
  • 'Visa aplink - nieko daugiau, tik pagunda ir konkurencija'
Apie visuomenę:
  • 'Ne taip jau blogai sukurta visuomenė tiems žmonėms, kurie jau viską turi'
  • 'Dabar, kai viskas leidžiama, turime tiek mažai progų pasijusti amoralūs'
Apie žmones:
  • '... nekenčia dalykų, kuriuos norėtų mylėti, nes šie jiems neprieinami'
  • 'Kai žaviesi žmogumi, stengiesi mėgti tą patį, ką ir jis, kad labiau su juo suartėtum ...'
  • 'Taip jau dažnai būna: geriau išmano reikalą tas, kuris su tuo reikalu neturi nieko bendra ...'
  • '... susidraugaujame su žmonėmis todėl, kad jų priešai tie patys kaip ir mūsų'
  • 'Mes tesame akimirkos žiūrovai ...'
  • '... žmonės - vaikščiojantys anekdotai ...'
  • 'Naivumas - pačių gudriausiųjų ginklas, vadinasi, - pačių pavojingiausiųjų'
Apie menininkus ir žudikus:
  • 'Menininku savo valia netampama, kaip netampama ir žudiku'
Apie vaikus:
  • 'Šeimos jis taip ir nesukūrė: kad liktum palikuonių atmintyje, pernelyg rizikinga dėti viltis į vaikus. Vaikai pasigauna aibes ligų, jie miršta, pabėga, veda kokio paštininko dukterį. O meno kūriniai kur kas disciplinuotesni. Ir patvaresni, ilgiau gyvuojantys, o svarbiausia - jiems nereikia keisti vystyklų.'
Apie meilę ir neapykantą:
  • '...neapykantą kaip ir meilę iškart pajunti'
Apie supratimą:
  • 'Kai tu neįstengi suprasti kai kurių dalykų, imi įžeidinėti'


"Comment je suis devenu stupide" (2001)
"Kaip aš tapau kvailiu" (2006)
iš prancūzų kalbos vertė Gražina Strigockytė
  • 'Kad ir ką sakytume, kad ir ką darytume, visada yra moralas, rupšnojantis mūsų asmenybės pievoje'
  • 'Vieninteliai galintys teisti yra nuteistieji' (Laseneras)
  • 'Kvaila eikvoti energija tam, kas to nevertas'
  • 'Juk su didele išmintimi ateina ir daug rūpesčių; juo daugiau žinai, juo daugiau kankiniesi' (Ekleziasto knyga)
  • 'Laimingi šiek tiek protiškai neįgalūs'
  • 'Taip gimė civilizacija: dėl to, kad netobuli vaikai neturėjo ką veikti'
  • 'Bandymas suprasti yra socialinė savižudybė'
  • '... labai greitai tampame gabūs nelaimei'
  • '... turėti įsitikinimų yra tas pats didžiausias malonumas pasaulyje, didesnis nei pinigai, seksas ir valdžia kartu sudėjus'
  • 'Nelaimė šiame pasaulyje yra tai, jog visas pasaulis turi savo motyvus' (Ž. Remaras)
Apie meilę:
  • 'Meilėje nėra nekaltų, tėra tik aukos'
Apie gyvenimą:
  • 'Gyvenimas - žvėris, mintantis čekiais ir kredito kortelėmis'
Apie žmones:
  • 'Žmonės kvaili ne dėl savo proto trūkumo, o dėl drąsos neturėjimo' (M. Simenas)


Komentarų nėra:

Rašyti komentarą